main

main
(f) рука; кисть руки
 ♦ [lang name="French"]à main ouverte щедрой рукой, не считая
 ♦ [lang name="French"]à pleines mains пригоршнями; не скупясь
 ♦ [lang name="French"]à toutes mains годный на всё; разносторонний; на все руки мастер
 ♦ [lang name="French"]affaire d'un tour de main минутное, плёвое дело
 ♦ [lang name="French"]apprendre [[lang name="French"]connaître, tenir] [lang name="French"]qch de bonne main узнать [знать] что-л. из надёжного, верного источника
 ♦ [lang name="French"]approuver des deux mains горячо одобрять; быть «за» обеими руками
 ♦ [lang name="French"]aux innocents les mains pleines дуракам везёт
 ♦ [lang name="French"]avoir [[lang name="French"]garder, tenir] [lang name="French"]la haute main sur qch заправлять, верховодить, распоряжаться чем-л.
 ♦ [lang name="French"]avoir la main baladeuse иметь шаловливые ручонки
 ♦ [lang name="French"]avoir la main fermée быть скуповатым; раскошеливаться с трудом
 ♦ [lang name="French"]avoir la main forcée действовать под давлением, по принуждению
 ♦ [lang name="French"]avoir la main heureuse иметь лёгкую руку
 ♦ [lang name="French"]avoir la main leste [[lang name="French"]prompte, preste] быть скорым на руку; часто давать волю рукам
 ♦ [lang name="French"]avoir la main lourde быть тяжёлым на руку
 ♦ [lang name="French"]avoir la main malheureuse иметь несчастливую руку
 ♦ [lang name="French"]avoir la main rompue à qch набить руку на чём-л.
 ♦ [lang name="French"]avoir le tour de main иметь сноровку, быть искусным в чём-л.
 ♦ [lang name="French"]avoir les mains de beurre всё ронять из рук; иметь не руки, а крюки
 ♦ [lang name="French"]avoir les mains libres иметь свободу действий
 ♦ [lang name="French"]avoir les mains nettes быть непричастным к чему-л. предосудительному
 ♦ [lang name="French"]avoir toujours la main au bonnet быть приторно почтительным
 ♦ [lang name="French"]avoir toujours les mains dans les poches жить в праздности, ничего не делая
 ♦ [lang name="French"]avoir un poil dans la main быть заядлым лентяем
 ♦ [lang name="French"]bas les mains [[lang name="French"]les pattes][lang name="French"]! руки прочь!
 ♦ [lang name="French"]bon cavalier monte à toute main удальцу всё с руки
 ♦ [lang name="French"]c'est du cousu main это первоклассная работа; это первый сорт
 ♦ [lang name="French"]changer de main перейти к другому владельцу
 ♦ [lang name="French"]coup de main помощь, подмога
 ♦ [lang name="French"]courroux est vain sans forte main бессильный гнев напрасен; нечего злиться, коли рука слаба
 ♦ [lang name="French"]de longue main издавна, заблаговременно
 ♦ [lang name="French"]de marchand à marchand il n'y a que la main люди одной профессии обычно верят друг другу на слово
 ♦ [lang name="French"]de première main из первых рук; из первоисточника
 ♦ [lang name="French"]de seconde main из вторых [третьих] рук; бывший в употреблении; неоригинальный
 ♦ [lang name="French"]déchirer la main qui protège [[lang name="French"]nourrit] воздать злом за добро
 ♦ [lang name="French"]donner [[lang name="French"]mettre] [lang name="French"]la dernière main окончательно доделать; отшлифовать
 ♦ [lang name="French"]en mettre sa main au feu дать руку на отсечение
 ♦ [lang name="French"](en) sous-main из-под полы; исподтишка
 ♦ [lang name="French"]en un tour de main в мгновение ока; в один миг
 ♦ [lang name="French"]en venir aux mains дойти до драки; пустить в ход кулаки
 ♦ [lang name="French"]enfant de la main gauche ребёнок от морганатического брака; незаконнорожденный
 ♦ [lang name="French"]être pris la main dans le sac быть пойманным с поличным
 ♦ [lang name="French"]faire des pieds et des mains (ирон.) лезть из кожи вон; изо всех сил стараться
 ♦ [lang name="French"]faire la main basse sur qch завладеть чем-л.; заграбастать что-л.
 ♦ [lang name="French"]forcer la main à qn надавить, нажать на кого-л.
 ♦ [lang name="French"]grand [[lang name="French"]large] [lang name="French"]comme la main (ирон.) величиной с ладонь
 ♦ [lang name="French"]homme de main
  1) ставленник, подручный
  2) головорез
 ♦ [lang name="French"]jeux de mains, jeux de vilains нельзя давать волю рукам
 ♦ [lang name="French"]laisser les mains libres предоставлять полную свободу действий
 ♦ [lang name="French"]manger dans la main быть ручным
 ♦ [lang name="French"]main courante поручни, перила эскалатора
 ♦ [lang name="French"]main dans la main
  1) рука об руку; не расставаясь
  2) душа в душу
 ♦ [lang name="French"]main de fer dans un gant de velours мягко стелет, да жёстко спать
 ♦ [lang name="French"]mains froides et cœur chaud руки холодные, да сердце горячее
 ♦ [lang name="French"]mettre la main sur qch завладеть чем-л.; конфисковать что-л.
 ♦ [lang name="French"]mettre la main sur qn задержать, арестовать кого-л.
 ♦ [lang name="French"]ne pas avoir quatre mains быть не в состоянии делать несколько дел одновременно
 ♦ [lang name="French"]ne pas savoir distinguer sa main droite de sa main gauche (презр.) быть полным недотёпой; «лево» от «право» не отличать
 ♦ [lang name="French"]ne pas se faire d'ampoules aux mains работать с прохладцей, из-под палки
 ♦ [lang name="French"]ne pas y aller de main morte
  1) действовать грубо, напористо; рубить с плеча
  2) хватить через край
  3) не стесняться в выражениях в чей-л. адрес
 ♦ [lang name="French"]n'oublier jamais ses mains; ▼ [lang name="French"]ne pas avoir les mains dans les poches [[lang name="French"]les mains nettes] быть нечистым на руку
 ♦ [lang name="French"]nu comme la main гол как сокол
 ♦ [lang name="French"]passer [[lang name="French"]céder] [lang name="French"]la main отказаться от своих прав или преимуществ; уступить инициативу другому
 ♦ [lang name="French"]perdre la main разучиться; потерять навык
 ♦ [lang name="French"]prendre son courage à deux mains набраться смелости, храбрости; собраться с духом
 ♦ [lang name="French"]prêter la main помочь, подсобить, поспособствовать
 ♦ [lang name="French"]prêter main-forte оказать вооружённую поддержку
 ♦ [lang name="French"]prêter main-vive принять непосредственное участие; приложить свою руку
 ♦ [lang name="French"]que ta main gauche ignore ce que fait ta main droite не говорите о своих благодеяниях
 ♦ [lang name="French"]réussir qch haut la main легко, играючи справиться с чем-л.
 ♦ [lang name="French"]sans main mettre не приложив рук; не работая и не неся расходов
 ♦ [lang name="French"]se donner [[lang name="French"]se tendre] [lang name="French"]la main
  1) объединиться; проявить солидарность
  2) сговориться, стакнуться
  3) (ирон.) стоить один другого
 ♦ [lang name="French"]se faire la main приобрести сноровку; набить руку
 ♦ [lang name="French"]se prêter la main
  1) помогать друг другу
  2) заручиться поддержкой
 ♦ [lang name="French"]tendre la main просить милостыню
 ♦ [lang name="French"]tendre une main ([lang name="French"]secourable) протянуть руку помощи
 ♦ [lang name="French"]tu veux ma main sur la figure? ты что, схлопотать захотел?
 ♦ [lang name="French"]vieux bois n'obéit pas à la main ломи дерево, пока зелено; старых людей не перевоспитаешь

Современная Фразеология. Русско-французский словарь. . 2015.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • main — main …   Dictionnaire des rimes

  • MAIN — La main, organe de préhension et récepteur sensitif important, est l’apanage des Primates et de l’homme. En vérité, la main humaine possède une signification particulière, car elle se trouve à l’extrémité du membre supérieur qui est libéré des… …   Encyclopédie Universelle

  • Main — Karte des Mainverlaufs Daten Gewässerkennzahl …   Deutsch Wikipedia

  • main — Main, f. monosyl. Manus. l Espagnol et l Italien le disent de mesmes, Mano. La main dextre, Dextera, vel Dextra. La main senestre ou gauche, Laeua, Sinistra. Main chargée et pleine de quelque chose, Grauis manus. La main est toute engourdie et… …   Thresor de la langue françoyse

  • Main FM — Allgemeine Informationen Empfang früher: analog terrestrisch, Kabel …   Deutsch Wikipedia

  • Main — (m[=a]n), a. [From {Main} strength, possibly influenced by OF. maine, magne, great, L. magnus. Cf. {Magnate}.] 1. Very or extremely strong. [Obs.] [1913 Webster] That current with main fury ran. Daniel. [1913 Webster] 2. Vast; huge. [Obs.] The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Main — Main, n. [AS. m[ae]gen strength, power, force; akin to OHG. magan, Icel. megin, and to E. may, v. [root]103. See {May}, v.] 1. Strength; force; might; violent effort. [Obs., except in certain phrases.] [1913 Webster] There were in this battle of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Main — der; [e]s: rechter Nebenfluss des Rheins. * * * I Main   [dt. »Haupt «], die Hauptfunktion in einem C bzw. C++ Programm (C, C++). Jedes C bzw. C++ Programm muss genau eine solche Funktion enthalten, von der ausgehend der weitere Ablauf des Progr …   Universal-Lexikon

  • main — [mān] n. [ME < OE mægen, akin to ON magn: see MIGHT2] 1. physical strength; force; power: now only in with might and main, with all one s strength, with all one s strength 2. [< MAIN the adj.] the principal or most important part or point:… …   English World dictionary

  • main — ► ADJECTIVE ▪ chief in size or importance. ► NOUN 1) a principal water or gas pipe or electricity cable. 2) (the mains) Brit. public water, gas, or electricity supply through pipes or cables. 3) (the main) archaic or literary the open ocean …   English terms dictionary

  • main — (m[=a]n), n. [F. main hand, L. manus. See {Manual}.] 1. A hand or match at dice. Prior. Thackeray. [1913 Webster] 2. A stake played for at dice. [Obs.] Shak. [1913 Webster] 3. The largest throw in a match at dice; a throw at dice within given… …   The Collaborative International Dictionary of English

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”